深秋的北京艷陽高照,,清風(fēng)怡人,。周末,“藍色港灣”隨處可見衣著時尚的年輕人,。留著銀白胡子的美國人比爾·波特風(fēng)塵仆仆趕到單向街書店,,赭色夾克衫敞著懷兒,淡紫色毛背心的前襟上點綴著油漬和蟲洞,,磨破的后褲腳被踩在落滿灰塵的懶漢鞋下,。這身酷似拾荒者的裝扮與這片國際商區(qū)并不協(xié)調(diào)。
上世紀80年代末,,比爾·波特遍訪中國幾大名山,,最后在終南山探尋到當代隱士群體,回國后寫了那本頗有影響的《空谷幽蘭》,。
我們避開嘈雜,,來到書店拐角處的一面磚墻前,墻面粗糙的肌理跟他這身不凈不垢的行頭還算搭調(diào),。他微瞇雙眼看向鏡頭,,目光明澈。就在我拍照時,,已有幾個年輕人圍攏在我身后,,拍攝還沒結(jié)束,他們就拿著比爾·波特的新書《禪的行囊》請他簽名,。他把掛在胸前的老花鏡架到鼻梁上,,為他們一一簽名,他的指甲剪得齊而短,。
接下來他要在書店參加一場“背包客與旅行家”的沙龍活動,。房間內(nèi)擠滿年輕觀眾,有的站著,,有的席地而坐,,人群讓室溫迅速升高,坐在前面的比爾·波特先是脫掉夾克衫,,接著又脫掉毛背心,,只穿一件黑T恤朗聲聊著,。
身邊沙發(fā)上是他的背包——一個鼓鼓囊囊的羅漢布袋,土黃色的布料上繡著一個醒目的“禪”字,,落款是趙州柏林禪寺,。
我想起他新書中的一句話:“在這場漫長的旅行中,有些包袱一念之間便可放下,,有些則或許背負經(jīng)年,,更有些竟至令人終其一生無法割舍。但所有這些,,都不過是我們自己捏造出來的幻象罷了,。”