(本文取材自《The Roosevelts and the Royals: Franklin and Eleanor, the King and Queen of England, and the Friendship that Changed History》一書,。)
當(dāng)有貴客自遠(yuǎn)方來(lái),,主人家自然隆而重之。但偏偏美國(guó),,這個(gè)歐洲王室眼中的化外之地,,做起事來(lái)卻粗枝大葉,表現(xiàn)往往讓那些“藍(lán)血之士”側(cè)目,,以棒球,、BBQ等尋常百姓家之物來(lái)款待貴賓,讓后者哭笑不得,。這些也就罷了,,更離譜的都有試過。那就是以“熱狗”來(lái)宴請(qǐng)尊貴的一國(guó)之君,。
這個(gè)匪夷所思的美國(guó)外交傳統(tǒng),,起源于1939年6月,主角是總統(tǒng)羅斯福和英王喬治六世,。那時(shí)正是二戰(zhàn)前夕,,歐洲戰(zhàn)云密布,英國(guó)大敵當(dāng)前,,為拉攏美國(guó)支持,,喬治六世毅然遠(yuǎn)渡重洋,飛往新大陸當(dāng)親善大使,,希望能與美國(guó)結(jié)盟,。
這種官方交誼在今天習(xí)以為常,,但在當(dāng)時(shí),它們?nèi)晕赐耆珨[脫獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)兩國(guó)開戰(zhàn)留下的創(chuàng)傷和心理陰影,,關(guān)系敏感脆弱,,心存芥蒂,崇尚自由,、平等的美國(guó)平民百姓,,也對(duì)高高在上的英國(guó)王室,沒有多大好感,。于是這次英王喬治六世的美國(guó)之旅,,便在心里沒底、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的情況下起程,。
在華盛頓的官方訪問結(jié)束后,,羅斯福安排英王伉儷到其鄉(xiāng)間別墅歡度周末,是為了顯示親善,,也為了在較為松弛的環(huán)境下,,打開心扉說話。但堂堂一國(guó)之君,,平素錦衣玉食,,住的是瓊樓玉宇,忽然走到一間鄉(xiāng)郊大宅,,只覺渾身不舒服,,再加上前述兩國(guó)間芥蒂,更讓他心存陰影,,猜度是否主人故意慢待。
晚餐之后,,進(jìn)入正題,,女士退席,只剩下羅斯福,、英王,,以及陪他訪美的加拿大首相Mackenzie、King,,三人促膝夜談,,討論世界政局。當(dāng)時(shí)只有44歲的英王,,覺得大他17歲的羅斯福就像慈父一樣,,與其談得異常投契。他覺得對(duì)方很易相處,,既是一個(gè)好的講者,,也是一個(gè)好的聆聽者,。結(jié)果彼此藩籬盡開,談到凌晨1點(diǎn)半鐘,,羅斯福把手按在英王膝上,,說:“年輕人,是時(shí)候你該上床睡覺了,?!睍?huì)談到這里才結(jié)束。加拿大首相陪同英王到臥室,,英王還意猶未盡,,未能入睡,興奮地說:“為何我的大臣就不能像這位總統(tǒng)今晚般跟我說話,?”
翌日早上,,他們一起到鄉(xiāng)間教堂做禮拜。之后,,便是著名的郊外露天野餐——“熱狗外交”(Hot Dog Dipolomacy)的現(xiàn)場(chǎng),。此次野餐餐單如下:維吉尼亞火腿、熏火雞,、牛排,、小紅莓果凍、沙律,、焗豆,、梳打水、啤酒,,以及熱狗,。
這是被喻為20世紀(jì)最具爭(zhēng)議性的一次宴請(qǐng),很多人覺得美國(guó)人對(duì)英國(guó)王室不敬,,甚至是羞辱,。但羅斯福深謀遠(yuǎn)慮,有心用野餐,,尤其是熱狗和啤酒,,來(lái)拉近兩國(guó)的文化差距,讓美國(guó)民眾覺得英國(guó)王室可以親近,,不那么高高在上,,為之后派美國(guó)子弟兵到歐洲打仗、支持英國(guó)打好了民情基礎(chǔ),。熱狗和啤酒,,本來(lái)就是美國(guó)老百姓最尋常不過的食物。
說回食物,不是山珍海味倒也罷了,,但沒想到竟是熱狗,,英王伉儷心里更加七上八下。王室向來(lái)雍容華貴,、舉止優(yōu)雅,,偏偏熱狗吃起來(lái)食相難看,所以這對(duì)他們來(lái)說簡(jiǎn)直是好生為難,。大家知道,,女士吃熱狗,食相實(shí)在是分外尷尬,,甚至有點(diǎn)不雅,。伊麗莎白不禁眉頭一緊,不好意思地問羅斯福,,究竟熱狗怎樣吃,?羅斯福卻粗豪地說:“十分簡(jiǎn)單,把它往嘴里塞,,一直往嘴里塞,,直到吃完為止?!?/p>
結(jié)果,,還是英王豁達(dá),放低身段,,把熱狗徒手吃下,,吃得津津有味,甚至還要了第二根,。他甚至仿效美國(guó)人,,把芥醬涂在熱狗上吃,卻不小心讓芥醬滴在褲子上,。王后又怎么吃的呢,?她還是選擇以刀、叉來(lái)干掉那只熱狗,。
翌日,《紐約時(shí)報(bào)》以頭版報(bào)道這“驚世”一幕,,題為:
KING TRIES HOT DOG
AND ASKS FOR MORE
And He Drinks Beer With Them
事后,,全國(guó)都為熱狗而瘋狂。美國(guó)民眾對(duì)此反應(yīng)甚好,,認(rèn)為英國(guó)王室隨和親切,,能夠放下身段,紆尊降貴,,向他們這些化外之民看齊,,一起欣賞熱狗這味“國(guó)食”,,一改他們一向認(rèn)為后者高高在上、看不起人的形象,。他們甚至認(rèn)為,,從英王伉儷吃下第一口熱狗那刻開始,仿佛他們便默認(rèn)從此兩國(guó)可以平起平坐,,無(wú)分高低,。
一只熱狗,被賦予如此重大的政治意義,,這就是史上著名的“熱狗外交”(Hot Dog Diplomacy),。