91模特国产在线播放_国产精品国产三级国产av品爱网_少妇高潮久久久久久_激情婷婷一区二区三区四区_成人精品国产区免费_国产三级精品三级在线专区_成全世界免费高清观看_CHINESE国产HD中国熟女_色老头在线一区二区三区_少妇风流做爰全过程,极品91尤物被啪到呻吟爆白浆喷水,japanese from色系,日本XXXXX黄区免费看下载

T.S.艾略特:試煉與重生 ——《荒原》出版百年

稿源:南方人物周刊 | 作者: 南方人物周刊記者 李乃清 日期: 2022-12-26

在20世紀(jì)的英美詩(shī)壇,,艾略特是開啟一代詩(shī)風(fēng)的先驅(qū),,他和他的《荒原》,對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代詩(shī)也產(chǎn)生了極大影響,。 艾略特指出,,上升的路和下降的路是同一條路,一樣能通向他志在復(fù)興的那種人生,。前者是仰望那由“光的中心”所指引的路,,人的心智得以在其中成長(zhǎng)純熟,后者是俯身謙卑降服的道路,,承認(rèn)自己的罪性與局限,,在試煉中不斷重生。 (本文首發(fā)于南方人物周刊)

“四月是最殘忍的月份,?!?/p>

100年前,T.S.艾略特(Thomas Stearns Eliot)一首題為《荒原》(The Waste Land)的晦澀長(zhǎng)詩(shī)橫空出世,。

當(dāng)時(shí),,34歲的艾略特還是位美國(guó)公民,在倫敦金融城的勞埃德銀行謀了份“客戶經(jīng)理”的差事,,年薪500英鎊的收入雖不算少,,但還不夠他買房。高強(qiáng)度的工作,,外加患有精神隱疾的嬌妻,,一切的一切,都令他心力交瘁……

“既非活著,,也未死去,,我一無所知,望向光的中心,,寂靜之所在,。荒涼而空虛是那大海,?!?/p>

也許出于對(duì)艾略特工作的認(rèn)可或?qū)Α肮钡难a(bǔ)償,1921年秋,,公司給他放了三個(gè)月帶薪假,,神經(jīng)衰弱的詩(shī)人得以游歷歐洲,,最后前往瑞士洛桑,探訪友人給他介紹的心理名醫(yī),。正是在此期間,,艾略特整理了此前撰寫的詩(shī)稿片段,添加一路見聞與感悟,,完成《荒原》初稿,,并順道在巴黎交給了自己的“伯樂”埃茲拉·龐德,請(qǐng)他批評(píng)指正,。聽取龐德的修改意見后,,艾略特對(duì)詩(shī)稿進(jìn)行了大幅刪改,并將之獻(xiàn)給了好友龐德——“更卓越的巧匠”,。

1922年10月,,《荒原》在倫敦首發(fā)于艾略特自己主編的文學(xué)雜志《標(biāo)準(zhǔn)》創(chuàng)刊號(hào),11月刊登于紐約的《日晷》雜志,,同年底在美國(guó)出版單行本,。

《荒原》被視作“歐美現(xiàn)代詩(shī)歌的里程碑”,當(dāng)時(shí)評(píng)論家認(rèn)為,,這部作品“宣示了一戰(zhàn)后西方文明的危機(jī)和傳統(tǒng)價(jià)值觀念的失落,,反映了一代人理想和精神的幻滅”。但艾略特反對(duì)這種解讀,,他強(qiáng)調(diào),先是幻滅,,后是重生,。

《荒原》發(fā)表后5年,經(jīng)歷“外患內(nèi)憂”的重重試煉,,艾略特堅(jiān)定了他的基督信仰,,于1927年受浸歸主,并加入英國(guó)國(guó)籍,。他后來聲稱,,自己是“宗教上的英國(guó)天主徒,政治上的?;逝?,文學(xué)上的古典主義者”。1943年,,艾略特又發(fā)表了“跫音在記憶里回響”的時(shí)間之詩(shī)《四個(gè)四重奏》,。1948年,他“因?qū)Ξ?dāng)代詩(shī)歌杰出,、開拓性的貢獻(xiàn)”摘得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)桂冠,。

在20世紀(jì)的英美詩(shī)壇,,艾略特是開啟一代詩(shī)風(fēng)的先驅(qū),他和他的《荒原》,,對(duì)中國(guó)的現(xiàn)代詩(shī)也產(chǎn)生了極大影響,。《荒原》1922年在英國(guó)首版,,1923年,,茅盾在《文學(xué)》周報(bào)的“幾個(gè)消息”中就提到了艾略特;1927年末,,朱自清在《小說月報(bào)》刊發(fā)時(shí)任清華教授R·D·詹姆遜一篇《純粹的詩(shī)》,,涉及艾略特和保羅·瓦萊里等詩(shī)人,“我們?nèi)粢茫ㄋ麄儯┑墓ぷ?,?yīng)建設(shè)一種新理論,。”

1928年6月,,署名“仙鶴”的一位作者在《新月》上發(fā)表了一首《西窗(In imitation of T.S.Eliot)》,,詩(shī)的最后三行:“這是誰說的:拿手擦擦你的嘴,這人間世在洪荒中不住的轉(zhuǎn),,像老婦人在空地里撿可以當(dāng)柴燒的材料,。”這里的“誰”,,便是艾略特,,在早年詩(shī)作《序曲》(1917)中,他寫下結(jié)尾:“用手抹下你的嘴,,大笑吧,,/諸天旋轉(zhuǎn),一如老嫗/在空地?fù)烀涸??!?/span>

而那只為了“模仿艾略特”隱姓埋名的“仙鶴”,正是大名鼎鼎的徐志摩,。他曾向胡適推薦艾略特的詩(shī),,又半開玩笑地介紹葉公超,“這是一個(gè)T.S.艾略特的信徒,?!?934年,葉公超在《清華學(xué)報(bào)》上發(fā)表專論,,總結(jié)艾略特的詩(shī)之所以引人注目,,主要在于“有進(jìn)一步的深刻表現(xiàn)法,有擴(kuò)大錯(cuò)綜的意識(shí),,有為整個(gè)人類文明前途設(shè)想的情緒,?!蓖砟辏~公超不無得意地回憶,,早年在英國(guó)常和艾略特見面,,“大概第一個(gè)介紹艾氏的詩(shī)與詩(shī)論給中國(guó)的,就是我,?!?/p>

九葉派詩(shī)人辛笛在愛丁堡求學(xué)時(shí)也有機(jī)會(huì)坐進(jìn)艾略特的講堂,在他印象中,,那個(gè)“衣冠楚楚,、叼著板煙斗”的現(xiàn)代詩(shī)人,讓他一下就想到葉公超,,“他倆有相似的紳士派頭,,骨子里還有譏諷意味?!比~公超再論艾略特,,是為其弟子趙蘿蕤的《荒原》譯本作序,后者受現(xiàn)代派旗手戴望舒之邀,,翻譯了這部“當(dāng)時(shí)震動(dòng)了整個(gè)西方熱得灼手的名著”,。

1937年,25歲的趙蘿蕤首譯的《荒原》中譯本出版,,此后成為幾代人閱讀的經(jīng)典譯本,。“《荒原》究竟是怎么回事,,艾略特究竟在混說些什么,?這是一片大的人類物質(zhì)的精神的大荒原。其中的男女正在烈火中受種種不堪的磨練,,全詩(shī)最末一節(jié)不妨是詩(shī)人熱切的盼望‘要把他放在烈火里燒煉他們’,也許我們?cè)倌茏優(yōu)檠嘧?,無邊的平安再來照顧我們,。”趙蘿蕤坦言,,她翻譯《荒原》“曾有一種類似的盼望:我們生活在一個(gè)不平常的大時(shí)代里,,這其中的喜怒哀樂,失望與盼望,,悲觀與信仰,,能有誰將活的語(yǔ)言來一瀉數(shù)百年來我們這民族的靈魂里至痛至深的創(chuàng)傷與不變不屈的信心。因此我在譯這首艱難而冗長(zhǎng)的長(zhǎng)詩(shī)時(shí),,時(shí)時(shí)為這種盼望所鼓舞,?!?/p>

1946年夏,陳夢(mèng)家在哈佛見到回美探親的艾略特,,打電報(bào)給在芝加哥大學(xué)讀博的妻子趙蘿蕤來與“詩(shī)星”相會(huì),。7月9日晚,艾略特邀趙蘿蕤在哈佛俱樂部共進(jìn)晚餐,,贈(zèng)她簽名照和新詩(shī)集,,還為她朗讀了《四個(gè)四重奏》的片段,希望她能繼續(xù)翻譯他的詩(shī)作,。交談之際,,趙蘿蕤觀察著眼前這位學(xué)問淵博詩(shī)藝精湛的文壇奇人,“他高高瘦瘦的個(gè)兒,,背微駝,,聲音和舉止有點(diǎn)發(fā)顫,好像心里并未得到‘無邊的平安’,,那年他才58歲,。”——當(dāng)時(shí)的趙蘿蕤不會(huì)想到,,此后她將歷經(jīng)試煉,,度過與艾略特的世界毫不相干的三十多年時(shí)光。

1953年,,留美歸來的穆旦不再創(chuàng)作現(xiàn)代詩(shī),,開始以本名查良錚翻譯雪萊、拜倫和普希金,,但在生命的最后幾年,,他偷偷譯起青年時(shí)代喜愛的艾略特和奧登。這些譯詩(shī)被收入穆旦的遺作《英國(guó)現(xiàn)代詩(shī)選》,,遲至他去世八年后(1985年)才出版,。夫人周玨良在序中回憶,早年穆旦曾將自己的若干首詩(shī)譯成英文,,“當(dāng)時(shí)一位美國(guó)詩(shī)人看到了,,說其中有幾首詩(shī)像艾略特?!蹦碌┳约涸鹘忉專骸捌渲袥]有‘風(fēng)花雪月’,,不用陳舊的形象或浪漫而模糊的意境來寫它,而是用了‘非詩(shī)意的’辭句寫成詩(shī)……這樣表達(dá)出的思想,,比較新鮮而刺人,。”他所繼承的,,正是艾略特反“浪漫”的浪漫和對(duì)“智性”的運(yùn)思,。

“我相信從沒一個(gè)時(shí)代像現(xiàn)在這樣有如此龐大的讀者群,,他們毫無抵抗力地暴露在現(xiàn)今各種影響中。從沒一個(gè)時(shí)代像現(xiàn)在這樣,,讀點(diǎn)書的人讀活人書的數(shù)量遠(yuǎn)超過讀死人書的數(shù)量,;從沒一個(gè)時(shí)代這樣極端狹隘、與過去全然隔離,?!?/p>

上世紀(jì)初萬物失序的離亂戰(zhàn)火中,艾略特以斗士的姿態(tài),,確立了某種古典主義的復(fù)興,,今天的我們,確乎能從中聽到歷史的回響,,尋見現(xiàn)實(shí)的映照,。

“我們想著鑰匙,人人都在獄中/想著鑰匙,,每人認(rèn)定一間牢房……”《荒原》中的詩(shī)句,,是艾略特對(duì)個(gè)人和時(shí)代困境的拷問:古典教育的式微、歷史意識(shí)的消亡……詩(shī)人在荒原曠野渴求活水的泉源,,試圖掙脫“此時(shí)此地”的捆鎖,,以謙卑的姿態(tài)融入“光的中心”、某種更為深遠(yuǎn)自由的秩序,。100年后,,當(dāng)我們重讀其人其作,也許又能聽到那把鑰匙開門的聲音……

葬儀

“虛幻之城,,/冬晨的褐霧下,,人群泱泱流過倫敦橋,那么多人,,/我沒想到死竟毀了那么多人,。”

《荒原》第一章中,,艾略特描繪了一座死寂,、恐怖、墳場(chǎng)般的倫敦,。第一次世界大戰(zhàn)暴露的殘酷性給他的精神世界涂上了悲觀懷疑的色彩,“每個(gè)人的個(gè)人生活都被這場(chǎng)巨大的悲劇所吞沒,,人們幾乎不再有什么個(gè)人經(jīng)驗(yàn)或情感了,。”

在艾略特筆下,,陳尸屈辱的日常生活與但丁筆下地獄邊緣的景象相似,,他援引《神曲·地獄篇》第三章:詩(shī)中的死者在世時(shí)沒有立場(chǎng),,避免表態(tài),死后就跟著一面無名的旗幟奔走,,但丁目睹“這一列陰魂逶迤而來”,,發(fā)出感喟:“我沒想到死竟毀了那么多人?!?/p>

撇清與前代英美詩(shī)人的淵源,,艾略特常說,自己上承的是但丁和波德萊爾的傳統(tǒng),,后者教給他“現(xiàn)代都市的藏污納垢之處”擁有詩(shī)性的可能,,告訴他“卑污的現(xiàn)實(shí)與變化無常的幻境可以合二為一,如實(shí)道來與異想天開可以并列”,。

艾略特1888年生于美國(guó)密蘇里州的圣路易斯,。祖父是牧師,曾任大學(xué)校長(zhǎng),。父親經(jīng)商,,母親出自新英格蘭名門,寫過不少贊美詩(shī),。他在哈佛修習(xí)哲學(xué)和比較文學(xué)時(shí),,接觸過梵文和東方文化,也曾受法國(guó)象征主義文學(xué)的影響,。

但哈佛本身幾乎未給艾略特留下什么印記,。1906年冬至1907年春,學(xué)校還把他放進(jìn)了留待觀察的試讀生名單,,盡管他“出勤記錄良好”,,但“學(xué)習(xí)進(jìn)度落后于大多數(shù)新生”;1909年秋,,艾略特選修了桑塔亞那的歷史哲學(xué)和白璧德的法國(guó)文學(xué)批評(píng),,這年11月,他寫下一批新詩(shī),,這些作品源于他私下的閱讀和私密的感受,,兩位教師孤獨(dú)的教養(yǎng)和讀書人的傲骨或曾對(duì)他產(chǎn)生影響。很長(zhǎng)時(shí)間里,,艾略特記憶里的白璧德“大多時(shí)候都獨(dú)來獨(dú)往”,。

在哈佛時(shí),艾略特瘦高的身影也偶爾出現(xiàn)在小禮堂的舞會(huì)上,,他迷人,、靦腆,像個(gè)巫師一樣神神秘秘。他更常光顧的是學(xué)生會(huì)樓頂《哈佛呼聲》的內(nèi)部辦公室,,和幾個(gè)作家俱樂部的成員開組稿會(huì),,喝朗姆茶,伴著鋼琴上永無休止的德彪西讀書,。他為自己的體格自卑,,于是常去體育館鍛煉胸肌,希望能把胸圍擴(kuò)到46英寸,。在大多數(shù)同學(xué)眼里,,這是個(gè)深居簡(jiǎn)出的隱士,總把自己藏在面具之后,。

當(dāng)時(shí),,艾略特也被他頗有名望的叔伯引入波士頓的上流社會(huì)。在他看來,,這個(gè)圈子“還沒開化”,,“但它優(yōu)雅得讓開化和文明都望塵莫及”,他流著這個(gè)階層的血,,但在這里卻像個(gè)局外人一樣疏離,。后來,艾略特在詩(shī)里揶揄他們毫無主見,、聽?wèi){宣傳工具的控制:“讀《波士頓晚報(bào)》的人們/在風(fēng)中搖擺,,像一田成熟的玉米?!?/span>

艾略特在上流社交圈找不到活力,,他將搜尋的目光投向貧民區(qū)。早年兩篇《北劍橋隨想》中,,他描寫酒瓶,、碎玻璃、臟兮兮的窗格,、草皮上被人踩踏的污泥,,還有排水溝里羽毛膩成一團(tuán)的麻雀。他對(duì)這一切既害怕又深深著迷,。在這里,,學(xué)院里堆成小山的整潔的定義與規(guī)律顯得如此遙遠(yuǎn),他的思維停落在城里布滿灰塵,、罐頭,、磚瓦殘骸的空曠荒地,這是他遭遇的第一個(gè)“荒原”,,此后他將把這個(gè)場(chǎng)景據(jù)為己有……

“各種印象——瑣碎,、怪誕,、無常,甚至有種被鋒利的鋼刀切割的感覺,。”1925年,,弗吉尼亞·伍爾夫?qū)懴鲁踝x《荒原》的印象,。

當(dāng)龐德拿到《荒原》手稿時(shí),他驚嘆于詩(shī)中命運(yùn)的刺痛,、倫敦的腐臭和人們?cè)谝怀刹蛔兊娜粘A鞒堂媲盁o助的妥協(xié),,他祝賀艾略特描摹出了這些“畸形的分泌物”的輪廓。

但在《荒原》的初稿中,,艾略特還有大量篇幅描摹了他私密的靈魂?duì)帒?zhàn),。在龐德的說服下,艾略特去掉了《葬儀》里最具懺悔性的斷章:一個(gè)詩(shī)人懺悔自己濫用天賦以追尋眼前的浮名,,愚蠢的追隨者追捧那些虛假的成就,,用焰火為詩(shī)人慶祝;但溫暖詩(shī)人的卻是他內(nèi)心“不熄的火焰”——他的煉獄之火……

艾略特希望構(gòu)筑的,,不只是《荒原》中的“城市紀(jì)實(shí)”,,他要在創(chuàng)作實(shí)踐中不斷勾畫他的“靈魂自傳”,成為“通過強(qiáng)烈的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)傳達(dá)普遍真理的那一類詩(shī)人”,。

艾略特閱讀自己早年的詩(shī)作

對(duì)弈

“火光下,,刷子下,她的頭發(fā)/披散成了火星點(diǎn)子/燃起詞句,,而又悍然歸于沉寂……然后我們下一局棋,,揉著沒有眼瞼的眼睛,等著敲門聲響起,?!?/span>

讀到《荒原》第二章的婚姻場(chǎng)景時(shí),龐德曾在手稿邊標(biāo)注“寫照”兩個(gè)字,。對(duì)艾略特來說,,妻子薇薇恩·海伍德大概是《荒原》里唯一一個(gè)并非從他夢(mèng)魘般的內(nèi)心走出的角色。她的存在,,讓現(xiàn)實(shí)瞬間變?yōu)樨瑝?mèng),,精神飽受折磨的艾略特,“時(shí)不時(shí)把自己切成小塊,,看哪塊碎片能發(fā)出芽來”,,然后寫下詩(shī)行——將令人發(fā)狂的心境轉(zhuǎn)化為普遍的戲劇沖突。

1914年2月,,哈佛學(xué)子艾略特決心像許多美國(guó)哲學(xué)界領(lǐng)軍人物一樣去歐洲完成學(xué)業(yè),。按理說,,他應(yīng)在牛津默頓學(xué)院系統(tǒng)學(xué)習(xí)一年亞里士多德,但他計(jì)劃暑假去德國(guó)馬爾堡大學(xué)的研習(xí)班,??上麆偘差D下來,戰(zhàn)爭(zhēng)就爆發(fā)了,。8月他回到倫敦,,10月搬回牛津,在那里一直待到1915年6月,。

“我討厭大學(xué)城里的人,,他們走哪兒都帶著懷孕的妻子、拉拉雜雜一隊(duì)孩子,、好多書,,墻上掛著丑陋的照片?!痹诮o美國(guó)友人的信件中,,艾略特抱怨牛津死氣沉沉,那里的教授們都以居家為傲,,而他的生活里幾乎沒有女性為伴,,他隱隱渴求著某種激情。

1915年春天,,艾略特和同學(xué)出游劃船,,遇見了英國(guó)女孩薇薇恩,他們相遇三個(gè)月后就閃婚了,。艾略特那時(shí)剛26歲,,沉默羞澀的他在薇薇恩面前感到放松:她直率得近乎無禮,但又十分迷人,。她喜歡新穎鮮艷的服裝——1930年代時(shí)身穿披肩和馬甲,,手里還捏著支煙嘴。男人們喜歡她,,但她絕不是紳士們會(huì)帶回家見母親的那種女孩,。人人都覺得艾略特昏了頭,他自己后來回憶,,“我以前太害羞,、太稚嫩,未曾跟誰有過那種事,。我讓自己相信我愛上了她,,完全是因?yàn)槲蚁肓粼谟?guó)。她讓自己相信她把我留在英國(guó)就將拯救一位詩(shī)人,。在她,,這場(chǎng)婚姻沒帶來一絲快樂,。在我,它帶來了寫出《荒原》的心境,?!?/p>

艾略特欣賞薇薇恩的大膽、敏銳和健談,。后來,,在他們婚姻破裂時(shí)痛斥他無能的,也正是這些他曾為之動(dòng)心的品質(zhì)——她先聲奪人的雄辯(她形容自己說話帶著“強(qiáng)有力的威爾士尖聲”),、瞬息萬變的情緒,以及無所顧忌的行為,。

這場(chǎng)婚姻的角力正面目猙獰地日復(fù)一日上演,,他渴望奪門而逃,卻困“在籠中”,,他避著妻子,,不理會(huì)她連珠炮似的質(zhì)問:“你為什么不說話……你在想什么?……你什么都不知道,?你什么都看不見,?你什么都/不記得?”面對(duì)她暴怒中對(duì)交流的乞求,,他回以靜默的拒絕,。薇薇恩在打字機(jī)上閱讀《荒原》手稿時(shí),倒是對(duì)詩(shī)里那個(gè)神經(jīng)質(zhì)女人的咆哮贊賞有加:“好極了,,好極了,。”

艾略特和薇薇恩結(jié)婚后,,“恩師”羅素曾擔(dān)任過他們的“心理治療師”,,他們?nèi)俗≡诹_素的一棟大房子里,艾略特不在時(shí),,曾拜托羅素幫忙照顧薇薇恩,,但羅素風(fēng)流成性,他的動(dòng)機(jī)并不像艾略特想的那樣無私,。當(dāng)被自己的情人冷落時(shí),,43歲的羅素便轉(zhuǎn)向27歲的病弱的薇薇恩……關(guān)于這段不光彩的戀情,羅素一直含糊其辭,。英國(guó)小說家伊夫林·沃的《日記》里曾引錄格雷厄姆·格林的一句話,,說“羅素始亂終棄,乃薇薇恩發(fā)瘋之起因也”,。

20世紀(jì)30年代末,,住進(jìn)精神病院之前,,薇薇恩有時(shí)會(huì)去費(fèi)伯出版社找丈夫,艾略特會(huì)從后門溜走,。一位秘書后來回憶:“她很可憐,,憂心忡忡,穿得很差,,極不開心,,她哭的時(shí)候會(huì)用手?jǐn)Q手絹?!钡彩莻€(gè)心意堅(jiān)決,、不顧一切的女人,她想給艾略特留些他最愛喝的熱巧克力,,但被告知不可以,,于是她就把熱巧克力全倒在了信箱里;如果她打聽到艾略特在倫敦哪里講課,,就會(huì)去課堂外站著,,手持一張招貼,上面寫著:“我是他的棄婦,?!?947年1月,薇薇恩在精神病院去世,,當(dāng)時(shí)還不到60歲,。

火誡

“于是他把自己隱入煉獄的火中?!?/p>

艾略特的筆下,,有欲念之火,也有滌罪之火,,火是毀滅,,也是煉凈。

《荒原》第三章開篇,,一幅倫敦城狂歡后的衰敗景象,,原先“甜蜜的泰晤士”,現(xiàn)在周遭已不見仙女的影蹤,,接著,,“我,鐵瑞西斯”出現(xiàn)了,。(按奧維德《變形記》說法,,鐵瑞西斯能預(yù)卜未來。)他看到了什么,?一個(gè)女打字員和一個(gè)長(zhǎng)疙瘩的青年之間有欲無情的關(guān)系,。他們都已異化成了“人肉發(fā)動(dòng)機(jī)”,;這件事完了,女打字員僅是用“機(jī)械的手”在留聲機(jī)上放了張唱片……艾略特呈現(xiàn)了被枯竭的人欲燃燒的可怖世界,,最后用“燒”字,,企圖焚毀這一切。

在與薇薇恩地獄般互相折磨的婚姻困局中,,39歲的艾略特和他年輕時(shí)傾慕的新英格蘭女子艾米莉·黑爾再次相遇,,隨后20年間,艾略特在英國(guó),,艾米莉在美國(guó),,他們相隔重洋,書信往來,,偶爾會(huì)面,,雖靈魂相契,卻守著一段只與詩(shī)歌細(xì)密交織的殘酷距離,。

艾米莉是艾略特一生的繆斯、他詩(shī)中一系列花園意象的緣起,。早在1912年兩人初逢時(shí),,他就寫下《哭泣的少女》等詩(shī)作,描摹飛鳥與蓮花中走出的女子,,輕盈地踏過薄暮的草地,。許多年后,那些優(yōu)美的意象又在《四個(gè)四重奏》首部曲《焚毀的諾頓》(1935)中重獲新生,,在“玫瑰花園”中綻放,。

1934年9月,艾略特與艾米莉來到貴族莊園遺址“焚毀的諾頓”,。18世紀(jì)40年代,,這里住著一位威廉·基特男爵,他揮霍成性,,以致傾家蕩產(chǎn),。精神失常的男爵最后縱火自焚,燒了大宅,,莊園名字由此而來,。就在這神秘花園的簇?fù)硐拢蕴夭饺肓艘粋€(gè)失卻了的經(jīng)驗(yàn)世界,。

“秋熱”時(shí)節(jié)是玫瑰一年里的第二次花期,,艾略特少年時(shí)繾綣而惆悵的愛戀被喚起。“腳步聲在記憶里回響,,沿了我們沒有走過的那條路/朝著我們從未打開的那扇門/進(jìn)入玫瑰園”,,昔日風(fēng)信子女孩的至福之光在此重現(xiàn),,花園早已干涸的水池里又漾起“陽(yáng)光充盈的水”,奇跡般地注滿,、流瀉,。

但是,艾略特在花園小徑前止步了,,與艾米莉的相聚讓他陷入一連串疑慮與自?。涸诋?dāng)下的婚姻情景里,一切能讓愛復(fù)蘇的機(jī)會(huì)似乎都已化為灰燼,,他能被一個(gè)值得愛的女人“喚起”,,但他無法給出穩(wěn)定的承諾。此外,,他當(dāng)時(shí)強(qiáng)烈的宗教自律也讓他無法放下與薇薇恩的婚姻,。這多重的困厄像烈火一樣炙烤著他,最后鍛造成了動(dòng)人的詩(shī)行,。

在《焚毀的諾頓》中,,艾略特也展現(xiàn)了自我折磨的痛苦,在試煉中吸引神的注意,。事實(shí)上,,早在1914年一組充滿宗教情懷的詩(shī)作中,青年艾略特就曾在想象里掂量著圣徒艱巨的使命,。在早年的一首《燃燒的舞者》里,,一個(gè)失眠的人整夜聽著隔壁的孩子哭泣,忽然看見一只飛蛾繞著火焰的光暈起舞,,他凝神望著飛蛾撲火,,就像觀望一個(gè)殉道者,它的痛苦激勵(lì)著他,,就像“火中燃燒的狂歡者”一樣“無限迫近極樂”……

第二次世界大戰(zhàn)中,,艾略特完成了《四個(gè)四重奏》中的《小吉丁》。戰(zhàn)時(shí),,他是巡視倫敦街頭的民防隊(duì)隊(duì)員,,他在詩(shī)中描繪了一次德國(guó)空襲后的情景。走在巡邏路上,,一個(gè)“熟悉的,,復(fù)合的鬼魂”引領(lǐng)詩(shī)人走過那煉獄般的歷程,重新認(rèn)識(shí)他鍛造詩(shī)行的職責(zé),。全詩(shī)的最后,,火焰和玫瑰合而為一,艾略特確乎越過了荒原,呈現(xiàn)了關(guān)于時(shí)間和拯救的一種可能性,,他的詩(shī)歌藝術(shù)也更趨爐火純青,。

1947年,艾略特(前排右二)獲哈佛大學(xué)名譽(yù)博士學(xué)位(視覺中國(guó)/圖)

薇薇恩離世后,,“束縛艾略特的婚姻之網(wǎng)終于消失,,但那秘密的愛似乎也被始終纏繞的罪感消耗殆盡,他隨后打消了苦等他多年的艾米莉結(jié)婚的希望”,。在罪與愛的磨折中,,他寫出了指向永恒的時(shí)間之詩(shī)。“是誰想出這種折磨的呢,?是愛,。/愛是不熟悉的名字/它在編織火衫的那雙手后面,/火焰使人無法忍耐//那衣衫絕非人力所能解開,。/我們只是活著,,只是悲嘆/不是讓這種火就是讓那種火把我們的生命耗完?!?/span>

水殞

“海下一潛流/竊竊然嚙噬他的尸骨,。浮沉一瞬間/他已歷盡蒼老與青春/涌入大漩渦?!?/span>

從《荒原》第三章結(jié)尾到寥寥數(shù)行的第四章,,艾略特由罪污的倫敦轉(zhuǎn)向他的祖居之地新英格蘭。在這里,,北大西洋上,,一群漁民遠(yuǎn)離墮落的城市,,冒著葬身大海的危險(xiǎn),,航向他們夢(mèng)中的圣地。

在他筆下,,葬身大海仿佛并非一場(chǎng)災(zāi)難,,更似人的凈化與超脫。對(duì)于艾略特自己的朝圣航程而言,,那也許是他受洗后為活水所滌凈的重生,。1926年,他在羅馬圣彼得大教堂面對(duì)米開朗基羅的雕塑《圣殤》時(shí),,深受觸動(dòng),,雙膝跪了下來;1927年6月,,他在英格蘭的一個(gè)小村子里接受了洗禮,。1929年,他談?wù)撜f,,“唯有基督信仰使我與生活和解,,否則,,生活令我生厭?!?/p>

蒼老的他,,的確又經(jīng)歷了青春。1957年,,在他去世的八年前,,“當(dāng)他像一個(gè)悔罪修士般度過薇薇恩去世之后的十年禁欲隱居生活之后,在生命最后一個(gè)階段卻從烈火中抽身而出,,閃電式地和他的崇拜者,、秘書瓦萊里·弗萊徹締結(jié)新的婚姻,并享受年輕女子帶來的美妙晚年”,,她知道“他是多么需要家庭生活”,。

對(duì)于這位越過《荒原》的傳奇詩(shī)人,不少人似乎還無法接受他的平凡渴求,、甚至有了真正“家庭團(tuán)圓”的美好結(jié)局,。《倫敦書評(píng)》創(chuàng)辦者瑪麗-凱·維爾梅斯曾寫過一篇幽默小文,,回憶她剛畢業(yè)后去了費(fèi)伯出版社,,“沒其他人在辦公室時(shí),我會(huì)看他(艾略特)的秘書為他打的信,,發(fā)現(xiàn)他會(huì)感謝別人‘彬彬有禮’或‘和藹可親’的來信,,真有點(diǎn)倒胃口,他怎么能用這么俗不可耐的字眼呢,?還有他的穿衣選擇——淺藍(lán)色法蘭絨西裝:一個(gè)詩(shī)人,、哪怕年紀(jì)大的詩(shī)人,肯定應(yīng)該穿正常的粗花呢,,或者黑衣,,或者整體上更奇異的衣服吧?最糟的是,,有天晚上我看到他站在樓梯頂上,,握著瓦萊里的手。一個(gè)如此年長(zhǎng)如此偉大的詩(shī)人怎么能讓別人看見他在公共場(chǎng)合握著妻子的手呢,?”

艾略特的一位好友曾半開玩笑道:《四個(gè)四重奏》之后,,艾略特變成了“一個(gè)好人……不需要再寫詩(shī)了”。

雷語(yǔ)

“舍予,、同情,、克制。”

整首《荒原》的結(jié)尾,,是三聲雷鳴般的召喚,。

終其一生,艾略特都著迷于圣徒的動(dòng)機(jī),、行為與成就,。正如他在1941年寫下的,只有圣徒們了解“在愛中死的一生,,/熱忱,、無私與獻(xiàn)身”。

回看他的《荒原》,,詩(shī)人似乎早已領(lǐng)受了某種“異象”,,預(yù)見到自己的一生?!对醿x》中,,那個(gè)波士頓青年哼著20世紀(jì)初的小調(diào)兒,在美酒,、女人中尋歡作樂,,但不久就興味索然;草率的婚姻讓他和敏感熱烈的妻子都陷入了不幸的婚姻,,在《對(duì)弈》中彼此折磨互相耗損,;對(duì)罪的痛苦覺察居于《火誡》的核心,顯示了懲罰必將到來,;《水殞》中,,他做出向死而生的抉擇,試圖讓水滌清所有的罪與悔恨,;最終,,他在轟鳴的《雷語(yǔ)》中達(dá)到徹悟,重生盼望,。

1948年,,艾略特“因?qū)Ξ?dāng)代詩(shī)歌杰出,、開拓性的貢獻(xiàn)”獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

多年之后,,在寫作奠定他不朽聲譽(yù)的長(zhǎng)詩(shī)《四個(gè)四重奏》期間,艾略特曾作了簡(jiǎn)要回顧,,“一首詩(shī)可能恰好對(duì)一個(gè)懵懂的青年/發(fā)生,,但一首詩(shī)并不是/詩(shī)——詩(shī)是人生?!?/p>

艾略特兩首最偉大的作品《荒原》和《四個(gè)四重奏》似乎都直指各自的時(shí)代發(fā)聲,,但也都在私密的個(gè)人經(jīng)歷中概括了一切時(shí)代的現(xiàn)實(shí)。眾人對(duì)艾略特的描述常是矛盾的:他時(shí)而風(fēng)趣,時(shí)而虔誠(chéng),,時(shí)而溫馨,,時(shí)而冷漠。由此還生出一種猜想,,認(rèn)為他老謀深算地玩弄著一張張面具,,但無視了他詩(shī)歌中情感的整全。只有借助詩(shī)歌,,我們才能看見那個(gè)完整的人,。對(duì)他來說,那些能激發(fā)他某種感受的人類聯(lián)結(jié)才是最重要的——恐怖或熱情——只要它夠強(qiáng)烈,、夠極端,,能讓他在“常人感受的邊界之外震顫不已”。

還在彌爾頓學(xué)院讀中學(xué)時(shí),,艾略特一位室友的祖母收集的一只中國(guó)壇罐,,曾讓他艷羨不已,某種程度上,,這只壇子代表了他所向往的古典藝術(shù),。一個(gè)中國(guó)的壇罐創(chuàng)造于時(shí)間中的某個(gè)點(diǎn),卻能“靜止/永久地在其靜止中運(yùn)動(dòng)”,。

艾略特志在復(fù)興的那種人生,,他已在《焚毀的諾頓》題記中指出,兩條路一樣都能通向完美:上升的路和下降的路是同一條路,。前者是仰望那由“光的中心”所指引的路,,人的心智得以在其中成長(zhǎng)純熟,后者是俯身謙卑降服的道路,,承認(rèn)自己的罪性與局限,,在試煉中不斷重生。

理解這位精神求索者所經(jīng)受的試煉:他的缺陷與疑慮能讓一切過著不完美人生的我們找到共鳴,。內(nèi)心經(jīng)歷種種磨難時(shí),,艾略特依然過著循規(guī)蹈矩的生活:每日仍戴著圓頂高帽乘地鐵上下班,頭發(fā)梳向一邊,,或許還略抹了些發(fā)油,。在伍爾夫的記敘中,1940年,,她看到“一只碩大的黃銅面具耷拉在一副鐵架子上,,一張壓抑、緊張,、線條下垂的臉——好像時(shí)刻要被沉重,、私密的憂思絞死”,。

1940年,德軍對(duì)倫敦的空襲開始了,,艾略特自身對(duì)苦難的耐受也幫助著戰(zhàn)時(shí)的人們,,2月8日他寫道:“寄希望于任何立竿見影的改變是不現(xiàn)實(shí)的;比起讓世界瞬間煥然一新,,我們更愿意寄希望于微小的,、一時(shí)一地的開始……我們抱持的希望必須能熬過這全人類的災(zāi)禍,在最漫長(zhǎng)的黑夜都不會(huì)熄滅,?!?/p>

(參考資料:《T.S.艾略特傳:不完美的一生》,[英]林德爾·戈登著,,許小凡譯,,上海文藝出版社;《艾略特文集》,,卞之琳,、李賦寧、李文俊等譯,,上海譯文出版社,;《艾略特詩(shī)選》,黃國(guó)彬譯注,,九歌出版社,;《四個(gè)四重奏:艾略特詩(shī)選》,裘小龍譯,,譯林出版社,;《T.S.艾略特的藝術(shù)》,[英]海倫·加德納著,,李小均譯,,廣西師范大學(xué)出版社;《T.S.艾略特傳》,,[英]約翰·沃森著,,魏曉旭譯,陳玉洪審校,,江蘇人民出版社,;《神的舞者:致T.S.艾略特》,[英]特德·休斯著,,葉紫譯,,廣西人民出版社,;《英國(guó)現(xiàn)代詩(shī)選》,,查良錚譯,,湖南人民出版社;《誰不愛被當(dāng)成圣人對(duì)待》,,[英]瑪麗-凱·維爾梅斯著,,盛韻譯,上海文藝出版社,;《愛欲與哀矜》,,張定浩著,上海文藝出版社)

網(wǎng)友評(píng)論

用戶名:
你的評(píng)論:

   
南方人物周刊 2025 第831期 總第831期
出版時(shí)間:2025年05月12日
 
?2004-2022 廣東南方數(shù)媒工場(chǎng)科技有限責(zé)任公司 版權(quán)所有
粵ICP備13019428號(hào)-3
地址:廣東省廣州市廣州大道中289號(hào)南方報(bào)業(yè)傳媒集團(tuán)南方人物周刊雜志社
聯(lián)系:南方人物周刊新媒體部